Mini-Me/Mini-yo

Minime 3(Gracias a mi amiga Sandra por esta traduccion y a mi amiga Lil por la traduccion del poema al final).

I usually have ideas of things I want to write about going through my head for days before I actually write them. Some of them I write pretty quick after thinking about them and others take me awhile. Some take time because a different idea pushes its way forward and others have to wait.

Por lo general, tengo ideas pasando por mi cabeza de lo que quiero escribir durante días antes de escribirlas. Escribo algunos muy rápido después de pensar en ellos y otros me llevan un rato. Algunos toman tiempo porque una idea diferente avanza y otros tienen que esperar.

This one is taking time because it’s so incredibly painful. And beautiful.

Éste está tomando tiempo porque es tan increíblemente doloroso. Y hermoso.

All through his life, people have commented on how much Chris and I look alike. Some time I’ll post a picture of my dad around Chris’s age and you’ll see where we get our similar looks. I went for Parent-Teacher conferences one time and his high school science teacher looked at me and said, “You must be Chris’s mom.”

A lo largo de su vida, la gente ha comentado cuánto Chris y yo nos parecemos. Alguna vez voy a publicar una foto de mi papá alrededor de la edad de Chris y verán de dónde viene nuestro parecido. Fui para una conferencia de padres y maestros una vez y su profesor de ciencias de secundaria me miró y dijo: “Usted debe ser la mamá de Chris.”

Chris and Austin used to joke and say that Austin was my favorite because he was the baby. But they are both my favorites. They are so different and both such beautiful people in their own uniqueness.

Chris y Austin solían bromear y decir que Austin era mi favorito porque era el bebé. Pero los dos son mis favoritos. Son tan diferentes y tan hermosos en su propia singularidad.

But Chris is kind of a Mini-Me. You’ll forgive me if I don’t make this reference really accurately because I know it comes from an Austin Powers movie, but I haven’t actually watched the movies. But I think the concept fits Chris and I.

Pero Chris es un Mini-Yo. Sé que esto viene de una película de Austin Powers, pero no he visto las películas, así que perdónenme si no hago esta referencia correctamente. Pero creo que el concepto nos queda a Chris y a mí.

Not only did we look alike, but our personalities are…were…so much alike. I don’t really know whether to use present or past tense for this post. I guess it would be both, but I don’t know how to write that way.

No sólo nos parecemos, sino que nuestras personalidades son … eran … tan semejantes. No sé si utilizar el presente o el pasado para este escrito. Supongo que serían ambos, pero no sé cómo escribir de esa manera.

Chris and I are both extroverts and involved in so many groups and activities. People often love us or find us very annoying because we are both passionate and opinionated and we both speak our minds. We care deeply about justice, though Chris had to learn this. But learn it he did.

Chris y yo somos extrovertidos e involucrados en tantos grupos y actividades. La gente o nos ama o les fastidiamos porque ambos somos apasionados y tenemos muchas opiniones y ambos decimos lo que creemos. Nos importa mucho la justicia, aunque Chris tuvo que aprender esto. Pero lo aprendió de verdad.

We both care deeply about immigration, the environment, economic justice, LGBTQ rights, equality, housing, racism, though the order of where we focused our efforts was a little different. We would call or text and ask if the other was going to be at a certain march or demonstration.

Ambos nos preocupamos mucho por la inmigración, el medio ambiente, la justicia económica, los derechos de las personas LGBTQ, la igualdad, la vivienda, el racismo, aunque enfocábamos nuestros esfuerzos de forma diferente. Llamábamos o nos mandábamos mensajitos para preguntamos si íbamos a estar en una cierta marcha o demostración.

But mostly we just loved each other so deeply, and as Chris got older we were able to enjoy the places where we were so similar, the passion and deep caring for other people and for our family.

Pero sobre todo nos amábamos tan profundamente, y cuando Chris creció, pudimos disfrutar en lo que éramos tan parecidos, la pasión y el profundo amor por otras personas y por nuestra familia.

I suppose there will be a time when I will mourn what Chris might have done and who he might have become. But for right now I mourn the every-dayness of our relationship. We were starting this new phase where we could call each other up and say, “I’m going salsa dancing. Do you want to join me?” And we and our friends might hang out together. And things like that. And though we might see each other 3 or 4 times a month, or sometimes more, I can’t get over the fact that I miss his being, his soul, his presence every single minute of every single day.

Supongo que llegará el momento en que voy a llorar por lo que Chris podría haber hecho y lo que podría haber llegado a ser. Pero por el momento lloro por lo cotidiano de nuestra relación. Estábamos empezando esta nueva fase donde podíamos llamarnos y decir: “Voy a ir a bailar salsa. ¿Quieres ir conmigo?” Y nosotros y nuestros amigos podríamos pasar un rato juntos. Y cosas así. Y aunque nos veíamos 3 o 4 veces al mes, o a veces más, no puedo superar el hecho de que extraño su ser, su alma, su presencia cada minuto de cada día.

 

Salsa

And so, I also feel so incredibly blessed to have shared so much joy with Chris. With just us together. With Chris. With Tom. With our friends. I feel so deeply we were blessed with so much joy for 22 years, even in his semi-rebellious middle school years.

También me siento tan increíblemente bendecida por haber compartido tanta alegría con Chris. Sólo él y yo. Con Chris. Con Tom. Con nuestros amigos. Fuimos bendecidos con tanta alegría durante 22 años, incluso en sus años medio rebeldes de la escuela intermedia.

We got to do so many things together, both big and small. The week before he went missing, I saw him twice, once at Easter and once to give him my car for lunch with Austin and their beloved friend and piano/guitar/boy band teacher Joy. Chris and Austin brought their dad to our Easter service with Tapestry. I communed Tom. Chris was radiant. We were all at peace and in joy and in love.

Pudimos hacer tantas cosas juntos, tanto grandes como pequeñas. La semana antes de que desapareció, lo vi dos veces, una vez en Pascua y una vez para darle mi coche para almorzar con Austin y Joy, su amada amiga y profesora de piano/guitarra/grupo musical de chicos. Chris y Austin llevaron a su padre a nuestro servicio de Pascua con Tapestry. Le di la comunión a Tom. Chris estaba radiante. Estábamos todos en paz, en gozo y en amor.

And so I will forever be so incredibly grateful for my Mini-me and for the time we had together. And I will forever miss him.

Y por lo tanto siempre estaré tan increíblemente agradecida por mi Mini-yo y por el tiempo que tuvimos juntos. Y lo voy a extrañar para siempre.

MiniMe1 Collage


Also, here is a poem from the poetry book Chris dedicated to me. We were a part of each other.

También aquí está un poema del libro de poesia que Chris me dedicó. Éramos parte el uno del otro.

UNA PARTE DE MI

Cuando el enfoque está dirigido a personas que no son amadas,
¿Cómo se crean lazos?
Ellos han estado buscando compañía
Sin embargo han regresado perdedores
Nadie reciprocó su interés.

Habrá el sentimiento de amistad desvanecido
Años después de que cada quien tomara caminos separados.
Enviados con adioses amorosos
Con esperanza de volver a encontrar
A ese que una vez conociste.

¿Te niegas formar nuevas relaciones con otros?
¿Quién te ha hecho tal injusticia que causase
Que sus acciones hablen mal en representación de todos los extraños?
¿Me creerías si te dijese que ellos te extrañan con todo el corazón
Y ojos secos?

¿Te falta el don necesario para poderte comunicar con otros,
De darle al mundo una pista, aunque sea una pequeña?
A mi vista una pequeña señal refleja luz a través de una cortina

En ti me veo a mí mismo.
Me haces preguntarme de dónde saco tanta energía
Para conocer nuevos personajes, todos enigmáticos.
Y me pregunto cómo parte de mí encaja tan bien
Con parte de ellos.

En un todo cada grano es parte fundamental
De la estructura,
Tan crucial. Esto es decir que cada uno es una necesidad.
Qué diferente sería nuestro hogar
Si tú faltases.
Por eso te amo. 

 

Peace. Paz.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s