Funeral FAQs~en inglés y español

My blog tonight will be focused on answering some frequently asked questions about Chris’s funeral. It will include logistical pieces as well as some of my own thoughts interspersed.

Se va a enfocar mi blog esta noche en algunas preguntas que hacen frecuentemente sobre el funeral de Chris. Se incluirá partes logísticas junto con algunos pensamientos míos.

When and where will the funeral be and at what time? ¿Dónde y cuándo va a ser el funeral y a qué horas?

The funeral will take place on Friday, May 12th at 4:00 p.m./El funeral se llevará a cabo el Viernes 12 de mayo a las 4:00 de la tarde en:

Central Lutheran Church

333 South 12th Street

Minneapolis, MN 55404

There is free parking. Hay estacionamiento gratis.

What’s a visitation, what time does it start and do I have to be there for that? ¿Qué es una visitación, a qué horas empieza y tengo que llegar para esa parte?

In this case, the visitation will be a time to greet Chris’s family and to share conversations about Chris. It will be a time to look at pictures and other reminders of the full life Chris lived. It will be a time to cry, too, to hug, to be together informally. There will also be a video that some of Chris’s friends made about him and you’ll be able to watch that, too. You are invited to arrive any time after 2:00 p.m. and during this time if you’d like.

En este caso, durante la visitación podrás saludar a la familia de Chris y compartir conversaciones sobre él. Podrás ver fotos y otros recuerdos sobre la vida llena que vivió Chris. Será un tiempo para llorar, también, para abrazar y para estar junt@s informalmente. Habrá también un video que han hecho algunos amigos de Chris sobre él que podrás ver. Puedes llegar a partir de las 2:00 p.m. y durante este tiempo si quieres.

What will the funeral be like? ¿Cómo va a ser el funeral?

This funeral will have some very traditional elements of our Lutheran faith tradition. We will remember Chris’s baptism, we will read from the Bible, we will pray, share in communion, the gift of forgiveness of sins and the promise of God’s love and grace, and we’ll sing a lot. You may not understand all of it, but I hope you will feel God’s presence in this place. Our family welcomes you no matter what your faith tradition or if you feel you have no faith at all. I hope someday you will invite me to share in some of your traditions, too. The service will be bilingual in large part and children are welcome.

Chris has been cremated and his ashes will be present in a biodegradable urn with a picture of a sailboat on it. We will likely cry and laugh together during this time as we celebrate Chris’s life, mourn his death, and hold fast to the promise of everlasting life in Christ.

Este funeral tendrá algunos elementos fundamentales de nuestra tradición de fe luterana. Recordaremos el bautizo de Chris, leeremos de la Biblia, oraremos, compartiremos en la santa cena, lo cual es el regalo del perdón del pecado y la promesa de la gracia y amor de Dios, y cantaremos mucho. Tal vez no entiendas todo pero espero que sientas la presencia de Dios en este lugar. Nuestra familia te da la bienvenida no importa su tradición de fe o si te sientes que no tienes ninguna fe. Espero que algún día me invites también a compartir en algunas tradiciones tuyas. El funeral será bilingüe en gran parte y son bienvenid@s l@s niños.

 

Ya ha sido cremado Chris y sus cenizas estarán presentes en una urna biodegradable con un dibujo de una barca de vela. Es probable que lloraremos y nos reiremos junt@s durante este tiempo mientras celebramos la vida de Chris, lamentamos su muerte y nos mantenemos firmes en la promesa de la vida eterna en Cristo.

What should I wear? ¿Qué ropa debo usar?

Wear anything you’d like. Come as you are. You are welcome.

Usa cualquier ropa que quieras. Ven tal como eres. Eres bienvenid@.

What happens at the reception? ¿Qué pasa en la recepción?

We’ll eat, talk about Chris, watch a video, laugh and cry at the reception. It’s a time to gather and remember and be in community. And of course we’ll eat.

Comeremos, hablaremos de Chris, veremos un video, nos reiremos y lloraremos en la recepción. Es un tiempo para estar junt@s y recordar en comunidad. Y por supuesto comeremos.

That’s about all I have for tonight. I spontaneously cry so don’t be surprised if I’m laughing one minute and crying the next. It’s all a part of the process and you are welcome to do both things, too.

Es básicamente todo lo que tengo para esta noche. No te sorprendas si me estoy riendo un momento y llorando el próximo. Es parte del proceso y tú también puedes hacer lo mismo.

Peace. Paz.

moose_650

Advertisements

One thought on “Funeral FAQs~en inglés y español

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s